• HOME
  • topic
  • INTERVIEW
  • ソニン&稲葉賀恵&作家キム・ハンソルインタビュー 『ラフヘスト〜残されたもの』「韓国ミュージカルはずっとやりたかった」

ソニン&稲葉賀恵&作家キム・ハンソルインタビュー 『ラフヘスト〜残されたもの』「韓国ミュージカルはずっとやりたかった」

INTERVIEW

2024年7月18日(木)より東京芸術劇場シアターイーストにて、ミュージカル『ラフヘスト〜残されたもの』が開幕します。

2024年1月に開催された第8回韓国ミュージカルアワードで作品賞、脚本賞、音楽賞の主要3部門を総なめにした本作。演出は2022年の読売演劇大賞で優秀演出家に選出された稲葉賀恵さんが務め、本作が本格ミュージカル初演出となります。

本作は、韓国を代表する天才芸術家と称された実在の二人の男性、鬼才と言われた詩人イ・サンと、韓国抽象美術の先駆者キム・ファンギを夫に持ったキム・ヒャガンの人生を史実に基づいて描いたオリジナル・ミュージカル。ヒャガンは、自身もエッセイストで評論家で西洋画家でもあり、自身の才能だけでなくパートナーたちの才能をも開花、芸術を完成させた稀有な女性として知られます。

主演のキム・ヒャガンをソニンさんが演じ、今回、俳優としてだけでなく初めて、訳詞にも挑みます。

今回は、ソニンさん&稲葉賀恵さん&作家キム・ハンソルさんのインタビューをお届け。本作についてたっぷり語っていただいています。

――キムさんが今作を執筆しようと思われたきっかけを教えてください。

キム:偶然、韓国の二人の天才芸術家であるイ・サンとキム・ファンギの妻が同一人物だと知って、二人の天才の心を掴んだ女性とはいったいどんな人だろうと気になってキム・ヒャンアンについて勉強し始めました。しかし勉強すればするほどキム・ヒャンアンという人物にのめり込み、ヒャンアン先生の人生そのものが一つの芸術であるという考えが浮かんでミュージカルとして書くことになったのです。

――稲葉さんは、ミュージカルの演出は今作が初となります。この作品に最初に出会ったときの印象はいかがでしたか?

稲葉:この作品は、日常の些細な機微を大事にしていると感じたので、グランドミュージカルというよりも、自分がこれまで触れてきたような、会話や関係性の繊細さを大事にした戯曲だと感じました。なので、もちろん歌はありますが、あまり「ミュージカルだ」と思わずに演出をお引き受けすることができるなとまず感じました。

――ソニンさんも今作は、初韓国ミュージカル、初の訳詞と“初尽くし”。最初にお話を聞いたときの心境は?

ソニン:韓国ミュージカルはずっとやりたかったんですよ。ご縁がなかったのか、なかなかお話がいただけなかったので、待ち構えていました(笑)。韓国ミュージカルにもさまざまなジャンルがあると思いますが、この作品は小劇場などがぴったりくる繊細な表現が生きる作品だと感じました。韓国ミュージカルにはいわゆるグランドミュージカルというような壮大な世界観の作品もありますが、最近私は、どちらかというと少人数で作る繊細な作品に触れたかったので、そのタイミングで興味を示していた方向性とカチンとハマったような感覚がありました。

もちろん、演出を稲葉さんが担当されるというのも、この作品に出演したいと思った大きな理由の一つです。ずっとミュージカルの演出をされてきた、ミュージカルに慣れた方ではなく、ストレートプレイを作り上げてきた方とご一緒できるというのはとても貴重な機会。

私たち、実は(2015年に上演した)「トロイラスとクレシダ」という作品でご一緒したことがあるんですよ。そのときは、稲葉さんは演出助手をされていて。そういう意味でも、今回、稲葉さんとご一緒できるのはすごく嬉しかったです。

訳詞については、これまでも日本初演の作品では、クレジットはされていなくても関わることが多かったんですよ。ただ、韓国語を日本語に訳すというのは初めてだったので、これまでとは違うだろうなと思っていたんですが、実際にやってみたらとても性に合ってて。韓国語は、日本語と言葉の順番も一緒だし、私の、語学と文化の理解度で言っても英語よりある。韓国語歌詞のニュアンスを汲み取って日本語歌詞に変換させることが、すごく楽しくできました。

――演出面ではどのようなことを考えていますか?

稲葉:この芝居を面白いと思った理由の一つが、時間の操作にあります。特徴的ですよね。誰が操作しているのか、なぜこういう仕組みになっているのか。それから、芸術家の方たちが残そうとしているものをどう舞台の上に表出させるのか。そうしたことから私が最初に考えた演出プランは、宇宙のような空間でやりたいということでした。例えば、イスがあってテーブルがあって家の壁があるということではない。暗闇の中、混じり合うのかどうか分からないくらい遠いところから近づいてきて、重なって、また離れる。「あなたを見つける奇跡」ということをこの作品の歌詞の中でずっと伝えているので、それを表現するための空間をどう作ろうかと考えています。

ソニン:役者としてもとても興味深いです。ミュージカルはある意味では、分かりやすい表現をすることも多いじゃないですか。それを違う角度から切り取って演出するのは、容易じゃないと思うんです。その世界で芝居する役者もまた新しい切り口を、学ぶ事になる。

私がこれまで経験してきたミュージカルとはまた違う経験ができるだろう思っています。これまで何度も訳詞などの会議で稲葉さんとお話をさせていただいていますが、私は稲葉さんの芸術のセンスに同調しています。そういう意味でも、同じ方向性で進めていけるのではないかと思っているので、これからの稽古が楽しみです。

――キムさんからも日本での上演に向けての期待や楽しみを教えてください。

キム:「ファンギ先生が勉強をした、イ・サン詩人が暮らしていた東京で『ラフヘスト』が上演される!」これだけでも十分に感動的で涙が込み上げそうです。自分の感嘆詞を信じて前に一歩進むことができる小さな勇気が伝わればいいなと思います。

衣装(ソニン)
・Diagram
・Limit till 2359
・eije
・Bellis
・アプロ

公演概要

belle waves #1 ミュージカル 『ラフヘスト〜残されたもの』

【演出】 稲葉賀恵 【上演台本】 オノマリコ 【訳詞】オノマリコ、ソニン 【音楽監督】落合崇史
Scripts and lyrics by Hansol Kim
Composed by Hyeseong Moon, Hyeji Chung
Original Korean Production: HONG company Inc. / Producer: Seunghee Hong
Supported by Whanki Foundation-Whanki Museum / Development Support: CJ Cultural Foundation

【出演】 ソニン 古屋敬多 (Lead) 相葉裕樹 山口乃々華

【公演日程】 2024年7月18日(木)~7月28日(日)
【会場】 東京芸術劇場 シアターイースト

【チケット料金】 Rシート(グッズ付き):11,800円(税込) 一般席:9,800円(税込)

【企画】 avex live creative、conSept
【後援】 駐日韓国大使館 韓国文化院
【主催】ミュージカル『ラフへスト~残されたもの』製作委員会

【お問い合わせ】
公演事務局 https://supportform.jp/event(平日10:00~17:00)
※お問い合わせは24時間承っておりますがご対応は営業時間内とさせていただきます。
なお、内容によってはご回答までに少々お時間をいただく場合もございます。予めご了承いただけますようお願い申し上げます。

【オフィシャルHP】 https://bellewaves.jp/lart-reste
【オフィシャルX(旧Twitter)】 @bellewaves_st

THEATER GIRL編集部

観劇女子のためのスタイルマガジン「THEATER GIRL(シアターガール)」編集部。観劇好きの女子向けコンテンツや情報をお届けします。

プロフィール

PICK UP

関連記事一覧